north wales
borderlands
The clue's in the name. The North Wales Borderlands
is that top part of Wales, right next to England. Close enough to
touch.
Literally. Since we share a border with both Shropshire and
Cheshire. And we're just an hour's drive from Liverpool and
Manchester and a bare 90 minutes from Birmingham.
We're pretty close to the mountains of Snowdonia and the resorts
of the North Wales coast, too. But not so far away. And not so
familiar.
So we suit the original thinkers. The sort of people who like to
make their own discoveries. Because although we're close, we're
different.
Different country, different atmosphere. Think of it as life on
the edge. Because interesting things happen where two cultures
meet.
ardal y Gororau
Mae'r cliw yn yn yr enw. - y darn uchaf o Gymru, wrth ymyl
Lloegr. Yn ddigon agos i'w gyffwrdd.
Yn llythrennol, rydym yn rhannu'r ffin â Swydd Amwythig a Chaer.
Gallwch gyrraedd yma yn y car o Lerpwl a Manceinion o fewn yr awr,
ac o fewn 90 munud o Birmingham.
Rydym yn eithaf agos at fynyddoedd Eryri ac arosfannau
arfordirol Gogledd Cymru hefyd. Ond nid yw'n rhy bell,nac yn rhy
gyfarwydd.
Rydym yn gweddu i'r meddyliwr gwreiddiol. Y math o bobl sydd
eisiau gwneud darganfyddiadau eu hunain. Oherwydd, er ein bod yn
agos, rydym ni'n wahanol.
Gwlad gwahanol, Awyrgylch gwahanol. Meddyliwch amdano fel bywyd
ar yr ymylon. Oherwydd mae pethau diddorol yn digwydd pan fo dau
ddiwylliant yn cwrdd.
See what
to see & do in the North Wales Borderlands

There are some things everyone should try and do at least once
in their lives. Fly in a hot air balloon, for example. Gallop a
horse along a beach. And cross the Pontcysyllte Aqueduct at Trevor
by boat.
It really is that special. And if you think we're exaggerating,
have a word with the good people at UNESCO. In 2009 they made the
aqueduct - and 11 miles of the Llangollen Canal - a World Heritage
Site. Take a look
>

The Clwydian Range, you won't be surprised to learn, is an Area
of Outstanding Natural Beauty. Or AONB for short. One of only five
in the whole of Wales.
As the name suggests, this 35-kilometre chain of heather-clad
hills and limestone cliffs is certainly outstanding. And it's
incomparably beautiful. But it's not entirely natural.
Take a
look

There are, according to skaters, many different types of ice.
Hard ice, soft ice, slushy ice. And then there's the stuff at
Deeside Ice Rink.
Built up carefully layer by layer on an Olympic-sized pad
measuring 60 by 30 metres. Maintained at a constant -3.5°C with
just the right amount of humidity. And resurfaced every few hours
to keep it smooth.
Take a
look
beth i'w wneud
Edrychwch beth sydd i'w weld a'i wneud yn ardal y Gororau
Traphont Froncysyllte a chanolfan dreftadaeth camlas y
byd

Mae yna rai pethau y dylai pawb ei drio a'i wneud o leiaf
unwaith mewn bywyd. Hedfan mewn balŵn aer poeth, er enghraifft.
Carlamu ar geffyl ar hyd y traeth. A chroesi traphont Froncysyllte
yn Nhrefor mewn cwch.
Y mae'n arbennig yn wir. Ac os ydych yn meddwl ein bod yn
gorliwio, ewch i holi'r bobl dda yn UNESCO. Yn 2009 gwnaethant
y draphont - ac 11 milltir o Gamlas Llangollen - Canolfan
Dreftadaeth y Byd.
Cymerwch olwg
Bryniau Clwyd

Mae Bryniau Clwyd, yn amlwg yn Ardal o Harddwch Naturiol. Neu yn
fyr AOHN. Yn un o ddim ond pump drwy Gymru gyfan.
Cymerwch olwg
Deeside Ice Rink

Yn ol y sglefrwyr, mae yna, sawl math o
rew. Rhew caled, rhew meddal a rhew slwtshlyd. Ac yna, mae rhew
Canolfan Sglefrio Glannau Dyfrdwy.
Y mae wedi cael ei gynllunio'n ofalus haen
wrth haen ar lecyn maint Olympaidd sy'n mesur 60 wrth 30 metr.
Mae'n cael ei gynnal a'i gadw ar dymheredd parhaol o 3.5 °C gyda'r
lefel gywir o leithder . A'i ail- wynebu er mwyn ei gadw'n wastad
sawl awr y dydd.
Cymerwch olwg